Beinprothesen
Inland Behindertenverbände warnen vor einer AfD-Regierung

Sozialdarwinismus als Programm

In ihrem sogenannten Regierungsprogramm fordert die rechtsextreme AfD Sachsen-Anhalt, den ­gemeinsamen Schulunterricht für Kinder mit und ohne Behinderung abzuschaffen.
Aufruf zur Gewalt gegen Drusen auf islamistischer Kundgebung in Berlin
2025/31 Small Talk Linus Kebba Pook vom Verein Democ im Gespräch über islamistische Proteste in Deutschland

»Die Schere steht für die Demütigung drusischer Männer«

Während der jüngsten Kämpfe in Südsyrien wurden unter anderem Mitglieder der drusischen Minderheit massakriert (»Jungle World« 30/2025). In Deutschland gab es Demonstrationen zur Unterstützung der beduinischen Milizen und Regierungstruppen, die dafür verantwortlich waren. Die »Jungle World« sprach mit Linus Kebba Pook vom Verein Democ e.V., der die Proteste beobachtet hat.
S.Y.P.H. vor dem Siff. Die Band posiert vor einem Müllcontainer, ca. Anfang der achtziger Jahre
2025/30 dschungel Wie die Punkband S.Y.P.H. Anfang der Achtziger den Krautrock aufleben ließ

Punkige Krauts

Für die deutsche Punkband S.Y.P.H. ging ein Traum in Erfüllung, als sie mit dem Can-Bassisten Holger Czukay Anfang der Achtziger zwei Alben aufnahmen. Diese sind zusammen mit einer Compilation von raren Songs neu veröffentlicht worden und zeigen, dass S.Y.P.H. nicht nur den Krautrock verarbeiteten, sondern musikalisch ihrer Zeit auch voraus waren.
»Zwölf Mark kost’ dees Büachl? A bißl teier, Herr Nachber ... Zündhölzeln ha’m S’ koane??« »Simplicissimus«-Karikatur über den schlechten Verkaufsstart von »Mein Kampf« aus dem Jahr 1925
2025/30 Interview Olivier Mannoni, Übersetzer, im Gespräch über die neue französische Übersetzung von »Mein Kampf«

Jungle+ Artikel »Das Vokabular der Nazis war eines der Angst«

Vor 100 Jahren erschien Hitlers Propagandaschrift »Mein Kampf«. Zunächst ein absoluter Flop, erreichte sie im Lauf der nationalsozialistischen Herrschaft Massenauflagen; um die zwölf Millionen Exemplare wurden in Deutschland bis Kriegsende schätzungsweise gedruckt. Die »Jungle World« sprach mit dem französischen Übersetzer Olivier Mannoni über seine Mitarbeit an der kritischen Neu­übersetzung ins Französische, die Unverständlichkeit von Hitlers Sprache und darüber, wie die nationalsozialistische Sprache dauerhaft in den politischen Wortschatz eingesickert ist – und noch die Gegenwart prägt.