Dienstag, 19.09.2023 / 14:38 Uhr

Libyen: Medienblackout nach Protesten in Derna

Von
Thomas von der Osten-Sacken

Proteste in Derna, Bildquelle: Sceenshot Youtube

Die Wut der Menschen in Ostlibyen wächst von Tag zu Tag. Langsam wird das ganze Ausmaß der Flutkatastrophe sichtbar und sie machen Missmanagement und Korruption für den verheerenden Dammbruch verantwortlich.

 

Mehr als 5000 sind wohl bei der Flut umgekommen, die ganze Teile der ostlybischen Stadt mit sich ins Meer riss und ein Bild der Zerstörung hinterließ. Nun droht der Ausbruch von Seuchen währen zehntausende Bewohnerinnen und Bewohner alles verloren haben.

Zunehmend machen sie die Administration von General Haftar, die diesen Teil des Landes kontrolliert, für das Desaster verantwortlich. Die Wut richtet sich auch gegen die lokalen Machthaber, die es unterlassen hatten, den Damm, der brach, instand zu halten. Schon lange gab es Warnungen, was bei heftigen Regenfällen passieren könnte. Auch die UN kam zu dem Schluss, dass die Katastrophe hätte verhindert werden können.

In den vergangenen Tagen kam es deshalb in den Ruinen der Stadt zu Massendemonstrationen bei denen unter anderem das Haus des Bürgermeisters in Brand gesetzt wurde.

Demonstrators gathered outside the city's grand mosque and chanted slogans against the parliament in east Libya and its leader Aguilah Saleh.

"The people want parliament to fall", "Aguila is the enemy of God", "The blood of martyrs is not shed in vain" and "Thieves and betrayers must hang", they shouted.

A statement read on behalf of the protesters urged "a speedy investigation and legal action against those responsible for the disaster".

They also demanded a United Nations office in Derna and the start of "the city's reconstruction, plus compensation for affected residents" and a probe into the current city council and previous budgets.

"Those who survived from the city, in what's left of the city, against the ones who brought death and destruction to the city," posted analyst Anas el-Gomati on X, formerly Twitter, under pictures of the destruction

Zudem wird befürchtet, dass sich die Clique an Haftar an den Hilfslieferungen, die langsam anlaufen bereichern wird und wenig die Bedürftigen erreichen.

Die Reaktion der Zuständigen fiel ganz so aus, wie man es aus dem Nahen Osten gewöhnt ist: Sie verwiesen Journalisten, die über die Proteste berichteten der Stadt oder verhafteten sie und verhängten einen Medienblackout:

Journalists have been ordered out of the flood-hit city of Derna as Libyans' anger begins to spill over at what they see as a failure by the authorities to protect them from the impact of Storm Daniel.

 

 

g

The order issued by Libya's eastern government comes a day after a mass demonstration, which also saw protesters torch the house of the city's mayor.

Hichem Abu Chkiouat, minister of civil aviation in eastern Libya, claimed to Reuters that journalists had to leave in order to create "better conditions for the rescue teams to carry out the work more smoothly and effectively".

"The large number of journalists has become an impediment to the work of rescue teams," he said.